1 Kronieken 12:39

SVEn zij waren daar bij David drie dagen lang, etende en drinkende; want hun broeders hadden voor hen [wat] toebereid.
WLCכָּל־אֵ֜לֶּה אַנְשֵׁ֣י מִלְחָמָה֮ עֹדְרֵ֣י מַעֲרָכָה֒ בְּלֵבָ֤ב שָׁלֵם֙ בָּ֣אוּ חֶבְרֹ֔ונָה לְהַמְלִ֥יךְ אֶת־דָּוִ֖יד עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְ֠גַם כָּל־שֵׁרִ֧ית יִשְׂרָאֵ֛ל לֵ֥ב אֶחָ֖ד לְהַמְלִ֥יךְ אֶת־דָּוִֽיד׃
Trans.12:40 wayyihəyû-šām ‘im-dāwîḏ yāmîm šəlwōšâ ’ōḵəlîm wəšwōṯîm kî-hēḵînû lâem ’ăḥêhem:

Algemeen

Zie ook: David (koning)

Aantekeningen

En zij waren daar bij David drie dagen lang, etende en drinkende; want hun broeders hadden voor hen [wat] toebereid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּהְיוּ־

En zij waren

שָׁ֤ם

daar

עִם־

David

דָּוִיד֙

dagen

יָמִ֣ים

drie

שְׁלוֹשָׁ֔ה

lang, etende

אֹכְלִ֖ים

en drinkende

וְ

-

שׁוֹתִ֑ים

-

כִּֽי־

toebereid

הֵכִ֥ינוּ

-

לָ

-

הֶ֖ם

hun broeders

אֲחֵיהֶֽם

-


En zij waren daar bij David drie dagen lang, etende en drinkende; want hun broeders hadden voor hen [wat] toebereid.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!